Et voilà ! Simone, qui avait
bien préparé son voyage, est partie passer quelques vacances dépaysantes très
loin de chez elle… Manque de chance, sa SEP profite de cet interlude exotique pour se rappeler à son bon souvenir. Simone est bien ennuyée : elle ne sait absolument pas comment expliquer
aux professionnels de santé locaux ce qui lui arrive et les symptômes qu’elle ressent.
Pour éviter ce genre de tracas supplémentaire, pensez à glisser un petit lexique dans votre valise, il pourrait bien vous être utile. Et à défaut de pouvoir vous exprimer dans la langue du pays, l’anglais reste une valeur sûre…
|
FRANCAIS
|
ANGLAIS
|
| J'ai une sclérose en plaques (SEP) |
I have multiple sclerosis (MS) |
|
Je fais une poussée de sclérose en plaques |
I am experiencing a multiple sclerosis relapse |
|
J’ai des fourmillements |
I have pins and needles |
|
J’ai des picotements |
I have a prickling sensation |
|
J’ai des engourdissements |
I am feeling numbness |
|
J’ai une sensation de brûlure |
I have a burning sensation |
|
J’ai des sensations de chaud/de froid |
I feel warm/cold |
|
J’ai des douleurs |
I am feeling pain |
|
Ma vision est floue |
I have blurred vision |
|
Je vois double |
I have double vision |
|
J’ai la vue qui tremble |
I have trembling vision |
|
J’ai des vertiges et des nausées |
I have dizziness, with nausea |
|
Je fais des embardées de droite à gauche |
I am swerving from right to left |
|
Mes gestes sont maladroits et imprécis |
I do clumsy and imprecise gestures |
|
J’ai des besoins urgents d’uriner |
I have urgent needs to urinate |
|
Je n’arrive pas à retenir mes urines |
I am unable to hold my urine |
|
J’ai des difficultés pour uriner |
I have difficulties to urinate |
|
Je suis obligé(e) de pousser pour uriner |
I have to push to urinate |
|
Je suis constipé(e) |
I am constipated |
|
Je suis très fatigué(e) |
I am very tired |
|
J'ai du mal à me concentrer |
I have trouble concentrating |
|
J'ai des troubles de la mémoire |
I have memory troubles |
|
J'ai une baisse de la force musculaire |
I have decreased muscular force |
|
J'ai une faiblesse dans un membre |
I have a weakness in a limb |
|
J'ai des difficultés pour marcher/courir |
I have difficulty walking/running |
|
Mon pied accroche le sol après une longue marche |
My foot drags on the ground after a long walk |
|
J'ai tendance à lâcher les objets lourds |
I have a tendency to drop heavy objects |
| J'ai des difficultés à porter des objets lourds | I have difficulty carrying heavy objects |
ajouter un commentaire commentaires (2) recommander




…emmenez-moi au pays des merveilles, il me semble que la misère serait moins pénible au soleil.
…et en pleine forme même ! Mais je dois avouer que ces derniers temps, j’avais mille
choses dans la tête et, du coup, je ne suis pas repassée pour donner des nouvelles (merci à la personne qui s'en est inquiétée par courriel -elle se reconnaîtra et je
l'embrasse-).
Les anticorps ont actuellement la cote en médecine. Ils permettent de traiter des
maladies sur lesquelles les médicaments existants n’ont pas d’action suffisamment efficace. Qu’en est-il de la sclérose en plaques ?
…avec examens, consultations ou autres zakouskis hospitaliers. Remarquez, ça laisse du temps libre et un esprit reposé pour les autres
semaines.
Traitement médicaux naturels, les cures thermales apportent des soins par l’eau de source thermale. Elles produisent des effets biologiques selon la propriété des eaux, des boues,
des gaz, des effets thermiques, mécaniques. La spécificité des cures tient à leur impact global sur la santé des malades et leur action peut être préventive.
Leur prénom est Izabela, Anton, Erlend, Chris ou Linn… Ils vivent en Indonésie, en Suède, au Mexique, en Australie ou en Arabie Saoudite… Qu’ils aient 11, 27, 48 ou 64 ans…
qu’ils soient programmeur, écrivain, médecin ou étudiant… ces patients ont tous un point commun : ils ont la sclérose en plaques.
Depuis 4 ans, le concours
annuel est dédié à la recherche sur la sclérose en plaques. Et cette année, le Jumping aura pour parrain Dominique FARRUGIA, aux côtés du Professeur Olivier LYON-CAEN et des cavaliers
internationaux Eric NAVET et Eugénie ANGOT. Ces journées hippiques s'articuleront notamment autour de :
Vous avez réagi...